Diccionario / Vortaro

Todos los derechos reservados por el autor, Fernando de Diego.
Coordinador: A. Valén · Revisores: H. Alòs, J. Camacho, M. Fernández, M. Gutiérrez · Publicación electrónica: J. Rodríguez, M. A. Sancho.

Búsqueda por palabras

Escriba una palabra para buscar en las frases de ejemplo de las definiciones

  esperanto
 

baño Fig. darse un baño de esperanto, de matemáticas, refreŝigi sian scion pri esperanto, pri matematiko
bien bone (correctamente): habla muy bien el esperanto, li tre bone (tre bele) parolas esperanton
conocimiento scio, sciado: tener profundo conocimiento del esperanto, havi profundan scion pri esperanto
esperanto esperanto, la esperanta (lingvo)
esperanto Fig. esperanto, interlingvo, internacia lingvo.
grave Gram. paroksitona: casi todas las palabras del esperanto son graves, preskaù ĉiuj esperantaj vortoj estas paroksitonaj
manual mana: trabajo manual, mana laboro • manlibro lernolibro: manual de fórmulas de ingeniería, manlibro de inĝenieraj formuloj; manual de esperanto, lernolibro de esperanto.
ñ (esta letra no existe en esperanto).
peso Fig. peso pesado, moŝtulo: los pesos pesados del movimiento esperantista, la moŝtuloj de la esperanto-movado
poner meti, traduki: puse la frase en esperanto, mi tradukis la frazon en esperanton
q q: una q (cu) minúscula, mayúscula, minuskla, majuskla q (kvo) (esta letra no existe en esperanto).
sencillez simpleco: hablar con mucha sencillez, paroli kun granda simpleco; un mecanismo de gran sencillez, mekanismo tre simpla; la sencillez de la gramática del esperanto, la simpleco de la esperanta gramatiko
traducir traduki: traducir del español al esperanto, traduki el la hispana en esperanton; traducir directamente o de corrido, traduki lege; traducir literalmente, laùlitere traduki
traducir traduki: traducir del español al esperanto, traduki el la hispana en esperanton; traducir directamente o de corrido, traduki lege; traducir literalmente, laùlitere traduki
tú y yo, te-servico, kaf-servico por du personoj (en esperanto "ci" se usa muy raramente: lo sustituye "vi" en todos los casos).
un (como artículo indefinido no existe equivalente en esperanto: v. "uno")
un (como artículo indefinido no existe equivalente en esperanto: v. "uno")
w w: una w (uve doble, doble ve) minúscula, mayúscula, minuskla, majuskla w (duobla vo, ĝermana vo) (esta letra no existe en esperanto).
x x: una x (equis) minúscula, mayúscula, minuskla, majuskla x (ikso) (esta letra no existe en esperanto)
y y: una y (i griega) minúscula, mayúscula, minuskla, majuskla y (ipsilono) (esta letra no existe en esperanto).