Se ha organizado un encuentro en Madrid para personas que están estudiando esperanto, a fin de que puedan practicar o (si están lo aprendiendo por su cuenta) para que tomen contacto con otros hablantes y conozcan la comunidad. Vamos a quedar el domingo 24 de junio, desde las 11 de la mañana en el Parque del Retiro, detrás del Palacio de Cristal Evento en Parko Retiro(al otro lado del lago de los patos). Se ha creado un evento en Duolingo, el primero en Madrid, y te puedes apuntar en este enlace. Pero puede asistir cualquier persona que esté aprendiendo, por su cuenta o en cursos organizados. La agenda y otros detalles están en ese enlace, pero basta con saber que va a ser algo informal, con el objetivo de practicar, aunque podemos resolver dudas, comentar algo sobre los encuentros de esperanto, etc.

Estis organizita renkonto en Madrido por lernantoj de Esperanto, kun la celo praktiki aŭ (se temas pri memlernantoj) havi sian unuan kontakton kun aliaj parolantoj kaj koni la komunumon. Ni rendevuos la dimanĉon 24-an de junio, je la 11a matene, en Parko Retiro, malantaŭ la Vitra Palaco (Palacio de Cristal), je la alia flanko de la lageto. Oni kreis eventon en la lingvoretejo Duolingo, la unuan en Madrido, kaj vi povas aliĝi en tiu ĉi ligilo. Sed povas ĉeesti ajna homo lernanta Esperanton, en retaj aŭ ĉeestaj kursoj. Kalendaro kaj programo estas troveblaj en tiu ligilo. Temos pri io ne tre formala, kies celo estas praktiki, babili, koni iom pri la movado kaj la renkontoj de Esperanto, ktp. Venu kaj disvastigu!

El Liceo de Esperanto de Madrid ha convocado dos becas para personas que deseen tomar parte en el Simposio internacional que bajo el lema "El patrimonio cultural del esperanto" tendrá lugar el 26 y 27 de julio en Madrid, en la Universidad Nacional de Educación a Distancia, en el seno del 51 Congreso de la Liga Internacional de Profesores de Esperanto. Las condiciones y criterios se han publicado (Logoo de la kongresoen esperanto) en la página del Congreso. Recordamos que las ponencias pueden presentar en español y en esperanto, y que no es necesario hablar esperanto, ya que los contenidos del Simposio tratan también sobre la comunicación justa, el contacto entre culturas y otros temas relacionados con el intercambio cultural. El plazo de petición finaliza el 16 de junio, y si necesitas ayuda con la traducción o la presentación, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.

Madrida Esperanto-Liceo kunvokis du stipendiojn por homoj dezirantaj partopreni la Internacian Simpozion, kiu, sub la temo "La kultura heredaĵo de Esperanto", disvolviĝos inter la 26a kaj 27a de julio en la madrida sidejo de la Nacia Universitato pri Neĉeesta Edukado (UNED), sine de la 51a Kongreso de la Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj (ILEI). La kondiĉoj kaj kriterioj estis publikigitaj en tiu ĉi paĝo. Ankaŭ tie aperas la subtemoj de la prelegoj, kiuj povas esti proponitaj en Esperanto kaj la hispana lingva. La limdato estas la 16a de junio, kaj se vi bezonas helpon por la prezentado, ne hezitu kontakti kun la organizantoj ĉe Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..

El Liceo Madrileño de Esperanto, ha sido invitado a participar el día 20 de abril en la Noche de los Libros, organizada por la Comunidad de Madrid. Se presentará, por primera vez en Madrid al público general, la traducción al esperanto de la antología de poemas de Miguel Hernández, que la Federación Española de Esperanto editó el pasado año con ocasión del 75 aniversario de la muerte del poeta alicantino. Miguel Hernández poeto de l' popoloEl acto empezará a las 18,30 en la sede de la Federación (calle Rodríguez San Pedro, 13, 3º), y contará con la presencia del traductor, el poeta esperantista Miguel Fernández. Está abierto a todos los interesados, por lo que recomendamos la difusión de la actividad.

La vendredon, 20-an de aprilo, Madrida Esperanto-Liceo (MEL), estis invitita partopreni en la Nokto de la Libroj, organizita de la registaro de la Madrida Regiono. Oni prezentos, unuafoje en Madrido por la ĝenerala publiko, la tradukon al Esperanto de antologio de poemoj de la granda hispana poeto Miguel Hernández, kiun Hispana Esperanto-Federacio eldonis pasintjare okaze de la 75a datreveno de la morto de la poeto. La agado komenciĝos je la 18,30 en la sidejo de la Federacio (strato Rodríguez San Pedro, 13, 3º), kaj ĝin gvidos la tradukisto, la esperantista verkisto Miguel Fernández. Ĝi okazos en la hispana kaj estas malferma al ĉiuj interesitoj, pro kio ni petas diskonigon inter homoj interesiĝantaj pri literaturo kaj kulturo ĝenerale.

El lunes 12 de marzo, a las 7 de la tarde se presenta en el Centre Cultural Llibreria Blanquerna de Madrid (calle Alcalá, 44, metro Banco de España) el libro "Tagoj kaj ruinoj" ("Días y ruinas")
Se trata de una obra del máximo interés, que recoge los textos escritos por el esperantista histórico Jaume Grau Casas, durante su estancia en los campos para refugiados en Francia, tras el final de la guerra civil española. Recuperados años después con muchas dificultades, permanecen inéditos en castellano y catalán, y han sido recogidos en este libro publicado recientemente en esperanto.
Invitación BlanquernaEl acto será presentado por el presidente de la Federación Española de Esperanto, José Antonio del Barrio, y en él intervendrán el editor y el traductor de la obra presentada, Pedro Sanz y Miguel Fernández.
El lugar de presentación es un centro cultural prestigioso, ligado a la Delegación del Gobierno de la Generalidad de Cataluña en Madrid. El acto se desarrollará en castellano, y también en esta lengua está escrita la invitación adjunta, ya que el acto está dirigido no sólo a las personas interesadas en el esperanto, sino en la historia, la literatura y la cultura en general. Invitamos a la difusión del acto.

La lundon 12-an de marto, je la 7-a vespere, estos prezentata en la Kulturcentro kaj librejo Blanquerna de Madrido (strato Alcalá, 44, metrostacio Banco de España) la libro "Tagoj kaj ruinoj".
Temas pri plej interesa verko, kolektanta tekstojn skribitajn de la historia kataluna esperantisto Jaume Grau Casas, dum sia ĉeesto en la kampoj por rifuĝintoj en Francio post la fino de la Hispana Intercivitana Milito. Reakiritaj plurajn jarojn poste kun grandaj malfacilaĵoj, la tekstoj ankoraŭ ne aperis en la hispana aŭ kataluna lingvoj, sed estis nun eldonitaj en esperanta versio.
La evento estos prezentata de la prezidanto de Hispana Esperanto-Federacio, José Antonio del Barrio, kaj en ĝi partoprenos la eldonisto kaj tradukisto de la verko, Pedro Sanz kaj Miguel Fernández.
La loko estas prestiĝa kulturcentro, ligita al la delegacio en Madrido de la kataluna registaro. La evento disvolviĝos en la hispana, kaj ankaŭ en tiu lingvo estas redaktita la nuna invitilo, ĉar ĝi estas direktita ne nur al esperantistoj kaj homoj interesiĝantaj pri Esperanto, sed al ĉiu kun scivolemo pri historio, literaturo aŭ kulturo ĝenerale. Ni bonvenigas la plej ampleksan diskonigon.