Federación Española de Esperanto

  • Home

Don Quijote de La Mancha, en esperanto y en formato electrónico

La Federación Española de Esperanto publica la primera edición íntegra de la obra "Don Quijote de La Mancha" en esperanto y en formato electrónico.

Se trata de la traducción completa de la obra a la lengua internacional, publicada en Zaragoza, en 1977, realizada por Fernando de Diego, el más importante traductor de literatura española al esperanto, y que ahora se encuentra ya a disposición libre de todos los hablantes mundiales de esta lengua internacional en formato epub.

Portada de la edición en Esperanto de Don Quijote de La Mancha"La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha" fue presentada el 1 de julio en el marco del 75º Congreso Español de Esperanto, que ha tenido lugar en el Palacio de Cultura de Herrera del Duque (Badajoz) entre el 30 de junio y el 4 de julio del 2016.

La difusión de la cultura española a nivel internacional es uno de los objetivos estatutarios de la Federación Española de Esperanto, y el Quijote ha sido tradicionalmente uno de los emblemas de la actividad cultural de los esperantistas españoles. Ya a comienzos del siglo XX se publicaron varias traducciones parciales de la obra de Cervantes al esperanto, algunas de ellas debidas a personalidades tan importantes como el escritor catalán Frederic Pujulà i Vallés, el militar y geólogo Vicente Inglada Ors, el coronel republicano Julio Mangada Rosenörn o el escritor Luis Hernández Lahuerta, secretario de la Federación Española de Esperanto. En los últimos años los esperantistas españoles, con el impulso de la Federación Española de Esperanto y de la Fundación Esperanto, han trabajado en la edición digital de la traducción, que finalmente ha podido ver la luz con ocasión de las conmemoraciones del 400 aniversario del fallecimiento del autor de la obra, Miguel de Cervantes.

La obra es accesible en la Bitoteko, el repositorio digital de la Federación Española de Esperanto, y también puede consultarse en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes en la dirección www.cervantesvirtual.com/obra/la-ingenia-hidalgo-don-quijote-de-la-mancha/. La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes nació en 1999 por iniciativa de la Universidad de Alicante, Banco Santander, a través de Santander Universidades, y la Fundación Botín; actualmente ofrece en Internet libre acceso a más de 200.000 registros bibliográficos y ha obtenido el Premio Stanford para la Innovación en Bibliotecas de Investigación.

Más información sobre este proyecto puede leerse en la dirección http://esperanto.es/quijote.

UEALa Asociación Universal de Esperanto, fundada en 1908, es actualmente la organización internacional más grande de hablantes de Esperanto, con miembros en 117 países. Más información.  

EEUNuestra Asociación forma parte también de la Unión Esperantista Europea, organización que promociona nuestra lengua en las instituciones de la Unión Europea. Más información.

Las cookies nos permiter ofrecer nuestros servicios. Si continuas navegando, aceptas el uso que hacemos de la cookies. --- Kuketoj ebligas al ni oferi niajn servojn. Se vi eniras nian paĝaron, vi akceptas tion.
Para saber más sobre las cookies lea nuestra / por scii pli pri la kuketoj legu nian política de privacidad / protokolon pri privateco .

  Acepto las cookies en este sitio. Mi akceptas la kuketojn.
EU Cookie Directive Module Information