Federación Española de Esperanto

Continúan los homenajes al profesor Régulo Pérez

En este año 2014 estamos conmemorando el centenario del nacimiento del profesor Juan Régulo Pérez. La importancia de Juan Régulo en la cultura que se expresa en esperanto apenas puede ser exagerada. Fue el primer catedrático de la lengua internacional en España, concretamente en la Universidad de La Laguna. Fue también un importante escritor, no sólo sobre aspectos relacionados con el esperanto, sino también sobre cultura y antropología de las Islas Canarias. Pero su principal contribución fue como editor: por medio de la editorial "Stafeto", que él creó y mantuvo casi en solitario, fue una de las principales fuerzas que impulsaron la literatura en esperanto durante los años 50, 60 y 70 del siglo pasado. A él se debe el descubrimiento y apoyo de algunos de los mejores escritores internacionales en esperanto.

La Sociedad Esperantista de Tenerife (ESTO), de la que el profesor Régulo fue uno de los fundadores, está desarrollando diversas actividades de homenaje a su figura. El día 29 de octubre, a las 19 horas, el profesor Leandro Trujillo Casañas ofrecerá una conferencia sobre su vida y obra, en el Salón de Actos de la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Tenerife en calle San Agustín, 23 de La Laguna. En el mismo acto se presentará la reedición del libro “De una adopción y un homenaje", que apareció en 1984 con ocasión del homenaje a don Juan como Hijo Adoptivo de La Laguna.Juan Régulo Pérez

También en su ciudad natal Garafía, en la isla de La Palma, el Ayuntamiento montó a fines de septiembre una exposición sobre don Juan y el Esperanto, en cuya preparación ha contado con la colaboración de la asociación.

La Federación Española de Esperanto ha colaborado en la conmemoración, con diversos textos en recuerdo del profesor Régulo, en sus publicaciones internas, y también durante el Congreso Español de Esperanto, que tuvo lugar en Ronda en el mes de mayo. En fin, recordemos que la Biblioteca de la Federación lleva el nombre de Juan Régulo, como homenaje a su figura.

Nuevo curso, nuevos cursos de esperanto

Durante estos meses de septiembre y octubre comienzan de nuevo los cursos de esperanto en varias ciudades españolas, organizados por las asociaciones y clubes, o bien por profesores individuales. Se han anunciado ya cursos entre otras en Madrid,Cartel curso esperanto en Sevilla Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Santander, Teruel y otras ciudades de la península. Las personas interesadas pueden escribir a la Federación a la dirección Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Necesita activar JavaScript para visualizarla..

Además, este comienzo de curso puede ser un buen momento para comenzar a aprender esperanto de forma autodidacta, si ello te resulta más adecuado. En Internet existen varios cursos y portales especializados, que no sólo enseñan el idioma, sino que permiten relacionarse con otros alumnos o hablantes más expertos para practicarlo. Mira algunos ejemplos en esta página.

Si eres usuario de Twitter, en esa red social ha coemnzado una nueva edición del curso de esperanto. Se trata de una peculiar modalidad, adaptada a las características del medio, que ofrece píldoras diarias en 140 caracteres o menos.

Finalmente, la Federación puede proporcionarte materiales de aprendizaje: gramáticas, manuales y diccionarios, permiten aprender el esperanto de forma autodidacta. En esta página puedes encontrar material de autoestudio, si esa es la forma que deseas.

Más información puede obtenerse en la página http://www.esperanto.es/hef/index.php/aprender-esperanto.

Una nueva herramienta para promover la diversidad lingüística en Europa

El día 26 de septiembre se celebra en toda Europa el Día Europeo de las Lenguas, una iniciativa ya tradicional para concienciar sobre la riqueza que supone la diversidad lingüística en el continente.

Con tal objetivo se ha presentado en la capital europea un nuevo instrumento para favorecer este objetivo, el portal http://lingvo.info, un proyecto que tiene como objetivo proporcionar información sobre los idiomas y fomentar el multilingüismo en Internet. Se trata de un sitio web interactivo disponible en 18 idiomas, entre los cuales el esperanto (lingvo significa lengua en este idioma internacional)

El equipo del proyecto, compuesto de nueve socios de siete países, se creó en torno a cuatro socios principales (entre los cuales la UniónLogo de lingvo-info Europea de Esperanto), que trabajan juntos sobre la promoción del multilingüismo en la Unión Europea y sobre el desarrollo de los sitios web gratuitos y multilingües para el aprendizaje de idiomas. Todos unidos por su creencia en que todo el mundo debería tener un acceso gratuito a los materiales de aprendizaje de idiomas en su propia lengua, ya que el aprendizaje de varios idiomas es necesario para entender y valorar la cultura y el patrimonio de cada uno. Hay una necesidad creciente en la UE de promover el aprendizaje de lenguas distintas al inglés, que están perdiendo cada vez más terreno en la mayoría de los sistemas de educación nacionales.

El portal se presenta con ocasión del Día Europeo de las Lenguas, aún en edición beta, pero estará en pleno funcionamiento a lo largo de los próximos meses, durante los que se irá incorporando mucho más material con este carácter de promoción de la diversidad lingüística.

La Unión Europea ha dedicado grandes esfuerzos a la preservación y promoción de los idiomas que se hablan en su territorio, y a promover la diversidad lingüístico, como uno de los mejores medios de promover a la vez la unidad y la diversidad de sus gentes. Pero a juicio de la Federación Española de Esperanto, las acciones que han desarrollado las instituciones europeas son claramente insuficientes y no siempre efectivas. Se puede hacer mucho más para proteger a los hablantes de lenguas minoritarias y para evitar la hegemonía de unas pocas lenguas en las instituciones y centros de decisión europeos.

Son necesarias acciones a nivel institucional, convergiendo hacia la igualdad de todas las lenguas, y promoviendo idiomas neutrales, que pongan a todos los habitantes europeos en condiciones de equidad. Pero también desde las organizaciones civiles podemos contribuir a este esfuerzo de diversidad lingüística necesario para construir una Europa mejor, y en ese sentido invitamos a los interesados a conocer las iniciativas de la comunidad esperantista europea en la promoción de la justicia lingüística y la defensa de la diversidad.

Encuentro de Jóvenes Esperantistas, este fin de semana

El fin de semana del 5 al 7 de septiembre va a tener lugar una nueva edición del Encuentro Ibérico de Jóvenes Esperantistas. Este evento está previsto que convoque a cerca de un centenar de asistentes no sólo de la Península Ibérica, sino también de otros países europeos, que tendrán ocasión de disfrutar de un ambiente relajado, compartiendo un idioma común e igualitario, el esperanto.

El Encuentro está dirigido sobre todo a los jóvenes hablantes de esperanto, pero también está abierto a esperantistas de todas las edades así como a personas interesadas en el idioma internacional, pero que aún no lo hablan. El lugar elegido este año es la localidad de L’Arboç, situada en la comarca del Penedés, en la provincia de Tarragona. Albergará el encuentro el Ateneo de L’Arboç.

El programa incluye: juegos, charlas, actividades culturales. Habrá varios cursos intensivos, tanto para principiantes como para personas que ya conocen el idioma pero desean profundizar en él. Se han programado también conciertos de grupos de rock locales y también se contará con la presencia de JoMo, de Toulouse, uno de los cantantes más destacados de la música en esperanto.

El Encuentro Ibérico es un evento que tiene lugar todos los años, coorganizado por la Asociación Juvenil Esperantista de Portugal, la Sociedad Esperantista Juvenil Española y la Juventud Esperantista Catalana. El año 2013 el encuentro tuvo lugar en Madrid.

Más informaciones, incluyendo la forma de apuntarse y la manera de llegar, en la página web del Encuentro.

El esperanto celebra sus 127 años en Buenos Aires

La Federación Española de Esperanto, junto con el resto de la comunidad esperantista mundial, celebra este 26 de julio el aniversario de la publicación del libro en el que por primera vez se proponía una nueva lengua, que pretendía romper las barreras de comunicación entre los pueblos, y que pronto sería conocida como esperanto. Este año la celebración se conmemora bajo el lema "Justicia lingüística", y coincide con el comienzo del 99 Congreso Internacional de Esperanto, que por primera vez se desarrollará en la capital argentina, Buenos Aires.

Ese día, el 26 de julio de 1887, la censura imperial rusa daba su permiso para que un joven doctor de Varsovia publicase su propuesta de un idioma que sirviera para unir a todas las personas por encima de barreras étnicas o estatales. A ese primer libro le seguirían pronto muchos otros, difundidos por una comunidad de seguidores y hablantes que hoy, más de un siglo y cuarto después, continúa expresándose en una lengua que es de todos, y con la que nadie se siente extranjero.

Ese concepto de igualdad entre los hablantes de la lengua es fundamental en el planteamiento del idioma esperanto. Por esta razón, el cartel diseñado este año por la Asociación Internacional de Esperanto, y puede verse a continuación en todas las lenguas oficiales españolas, hace hincapié en este concepto de justicia lingüística para todos.

Este año se conmemora además el 60 aniversario de la resolución por la que la UNESCO reconocía los valores culturales del esperanto. La efeméride tiene un significado especial para los países de Iberoamérica, donde este año se han organizado las conmemoraciones más significativas del movimiento esperantista organizado. La capital de Uruguay, Montevideo, la ciudad donde se aprobó la resolución de la UNESCO, ha sido elegida por la Liga Internacional de Profesores de Esperanto para llevar a cabo su conferencia anual. Y el mismo día 26 comienza en Buenos Aires el 99 Congreso Internacional de Esperanto, el encuentro más representativo en este idioma, que se celebra cada año desde 1905. Una cincuentena de españoles participan en este encuentro en representación de las organizaciones esperantistas de nuestro país.


es

ca

eu

ga

ast

an

 

Más artículos...