Federación Española de Esperanto

Tres autores españoles en una antología internacional traducida al sueco

Tres autores españoles han sido elegidos entre los 29 cuyos relatos y novelas cortas, procedentes de diferentes países del mundo, han sido traducidos al sueco en una antología editada esta pasada semana. La peculiaridad es que se trata en todos los casos de relatos escritos originalmente en la lengua internacional esperanto.

Portada del libro traducido del esperanto al suecoLa antología, cuyo título es “Söka bostad i storstaden” (Buscar alojamiento en la gran ciudad) ha sido traducida por Leif Nordenstorm y Sten Johansson, y contiene treinta relatos de diferentes épocas, estilos, temas y países, unidos sólo por el idioma común de origen, el esperanto. Algunos de los autores son ya clásicos en la literatura en esta lengua, mientras que otros son escritores que continúan produciendo sus obras en la actualidad.

Los tres autores españoles son Miguel Gutiérrez Adúriz (que escribe sus obras bajo el pseudónimo Liven Dek), Jorge Camacho y Miguel Fernández Martín. Los tres suelen ser agrupados, junto con otros autores procedentes de la Península Ibérica, en lo que se ha dado en llamar la “Escuela Ibérica”, uno de los grupos mejor considerados internacionalmente de la literatura actual en esperanto.

La literatura en esperanto es muy desconocida fuera de los ámbitos de hablantes de este idioma internacional, pero cuenta con una tradición de más de 120 años, y ha alcanzado un grado de madurez notable. Aunque es más habitual su uso como lengua puente, y para dar a conocer las literaturas nacionales a un público internacional, no obstante algunas obras originales han sido a su vez traducidas a otras lenguas.

La edición se ha producido poco antes de la celebración del Día Internacional del Esperanto, que todos los años se conmemora el 15 de diciembre, y que originalmente estaba dedicado a promocionar los libros publicados en este idioma. Este año, como es tradicional, los esperantistas se reunirán en ciudades de todo el mundo, en actos muy diversos. En España está previsto aprovechar la edición del nuevo libro para presentarlo al menos en las ciudades de Madrid y Santander, lugar donde residen algunos de los autores mencionados.

UEALa Asociación Universal de Esperanto, fundada en 1908, es actualmente la organización internacional más grande de hablantes de Esperanto, con miembros en 117 países. Más información.  

EEUNuestra Asociación forma parte también de la Unión Esperantista Europea, organización que promociona nuestra lengua en las instituciones de la Unión Europea. Más información.